2014. július 16., szerda

Fated to Love You 4. rész! :)


Vagyis bocsánatot szeretnék kérni mindazoktól, akik már vasárnap óta várják a feliratot. Nagyon sajnálom, hogy csak ilyen későn lettem vele kész, de a lényeg, hogy itt van. :)

Számomra egyértelműen ez volt a legeseménydúsabb epizód. Csak kapkodom a fejem, milyen gyorsan történnek az események. Az első részben még csak nem is ismerte egymást Mi Young meg Gun, most meg... Á, inkább nem árulok el semmi. :D


Hatalmas kérdőjel merült fel most bennem Daniel és az ő húga kapcsán, hirtelen nem is tudom mire gondoljak. Remélem minél hamarabb kiderül, mert nagyon szúrja az oldalam ez a "titok".

Egyre jobban kezdem megkedvelni a mi két szótagú névvel ellátott főhősünket, vagyis Jang Hyukot. Elképesztően alakít, olyan odaadással színészkedik, hogy öröm nézni. Ráadásul éretten gondolkodik, amit az első részek után nem is gondoltam volna. 
Ebben a részben betekintést nyerünk Lee Gun egyik legnagyobb félelmébe, amelyek a csigák. Bizony. Ráadásul szemüvegesek. :D

~ negyedik rész: 4shared / Dropbox / Mediafire / Videó

A "pap bácsi." :D

Jó szórakozást mindenkinek! :)

14 megjegyzés:

  1. Nagyon szépen köszönöm a 4.rész feliratát! Szerintem nem kell elnézést kérned, hiszen Neked is van magánéleted és más dolgod is. Hidd el mi nagyon hálásak vagyunk Neked, hogy fordítod ezt a sorozatot, és egyáltalán nem késtél vele.
    Csip

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Tudom, hogy még időben vagyok. Csak volt egy kis lelkiismeret-furdalásom, hiszen megígértem, hogy vasárnapra hozom a feliratot. Nagyon köszönöm a kedves szavakat, és azt is köszönöm, hogy velem tartasz, Csip! Ha gondolod, egyszer írd meg a véleményed a sorozatról, kíváncsi lennék rá. :D

      Törlés
  2. Tetszik ez a sorozat - néha az ember hangosan nevet rajta, majd néhány pillanat múlva elönti a sajnálat. Mindenki a helyén van: a boldog, a boldogtalan, az intrikus, a "verekedős", az árva, a bajkeverők ... minden adott egy klasszikus doramahoz. :D
    Köszönöm a munkád és további sok sikert és mindannyiunknak jó szórakozást! :D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Tényleg olyan, mintha egy hullámvasúton ülnénk. Egyszer minden rendben, aztán bumm! Könnyes szemek, szomorú arcok. Később pedig ismét mindenki boldog. :D Nagyon örülök ennek, hogy ilyen gyorsan halad a történet. Nem igazán szeretem, ha húzzák a dolgokat, de szerintem ezzel nem csak én vagyok így.

      Köszönöm szépen a kedves szavakat, továbbra is megpróbálok jó munkával jelentkezni! Jó szórakozást a filmezéshez! :)

      Törlés
  3. Köszönöm szépen az új részt! :-D

    VálaszTörlés
  4. Nagyon szépen köszönöm a 4.részt :D :D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nagyon szívesen utólag is, Nita! :)

      Törlés
  5. Hát én a DA is járok(zsike955) Ott is igyekszem mindig megköszönni a feliratokat, meg a fordító oldalán is.Nekem nagyon tetszik a sorozat, a tajvaninak láttam az 1-2 részét , meg olvastam Gilnis ajánlását az egyik fórumban.Egyszer már el is kezdtem felirat nélkül az eredetit, de hét úgy nem sokat értek a szövegből és hát azon van a lényeg.Eddig nem csalódtam benne, nagyon jók a szereplők az a harsány kacagás külön jó.Kíváncsi voltam hogyan oldják meg az éjszakai kalandot, ez a rajzos "népmesei" motívum külön tetszett.A jelenet, ahogy végigrohan az egész kórházon akciófilmbe illő. Fel lehetne sorolni az egész filmet, én nagyon szeretem az ilyen könnyeded vidám sorozatokat. Bízok benne, hogy még sok hasonló sorozat fordításával fogsz megörvendeztetni bennünket.
    Csip

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Ne haragudj, fogalmam sem volt, hogy DA-ra is jársz, most már legalább ezt is tudom. :D
      Boldog vagyok, hogy ennyire tetszik a sorozat, annak pedig külön örülök, hogy a tajvanit is elkezdted nézni. Gilnis annyi jót mesélt róla, hogy ezután én is belekezdek. :)

      Törlés
  6. Kedves Lexy!
    Köszönöm, hogy fordítod ezt a sorozatot, én még nem láttam semmiben a két fsz-t, de itt nagyon tetszenek.Igaz a sorozat is fantasztikus, persze én az ilyen típusú sorozatok kedvelem, ami könnyed, lehet rajta nevetni,sírni, örülni és hát minden jó ha a vége jó.Igazán köszönöm, hogy ráadásul még a következő részek előtt hozod a feliratokat, mert valljuk be, egy-egy izgalmas befejezés után nagy önuralomra van szükség.

    Köszönettel:Stefi

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Teljesen egyetértek veled, Stefi! Én is az ilyen könnyed sorozatokat kedvelem. Egyébként utólag is nagyon szívesen! :)

      Törlés
  7. Kedves Lexy, köszönöm az első 4 rész feliratát. Még csak gyűjtögetem a részeket, bár nagy a kísértés, hogy belenézzek, mert annyi jót írtatok róla. ;-)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Utólag is nagyon szívesen, Hetti! :)

      Törlés